昨天上午,北京论坛外国文学分论坛正在进行。在活跃的会议氛围中,一位来自墨西哥的女学者突然“发难”,质疑起分论坛的主题词来。
这位学者不理解:分论坛主题词中的“外国文学”是在外国的背景下,还是中国的背景下?因为对外国学者而言,中国文学也是“外国文学”。国内的学者答复称,他们也有类似困惑,由于论坛已有一个专门的分论坛“中国文学”,所以用“外国文学”而不用“世界文学”。事实上“外国文学”指的是除了中国文学之外的世界文学。但这在几个外国学者眼中却有些匪夷所思,按照他们的习惯,很少用“外国”这样的字眼,要么说出准确的国籍,要么用“国际、世界”等统称。(记者 肖锋) |